Tłumaczenie cforms
cforms to niezwykle rozbudowana wtyczka pozwalająca tworzyć formularze, od najprostszych kontaktowych, po bardzo skomplikowane używane np. do rezerwacji online. Nie należy ona do najprostszych w obsłudze, ale dzięki obszernej i szczegółowej dokumentacji można ją okiełznać ;).
Niektóre z oferowanych funkcjonalności to:
- *wizard mode* – pomoc przy tworzeniu nowych formularzy
- wstępnie zdefiniowane formularze
- wsparcie dla Ajax
- możliwość umieszczenia kilku różnych formularzy na jednej stronie/w jednym wpisie
- wsparcie dla wtyczek: Comment Luv, Subscribe to Comment, WP Ajax Edit Comments
- opcja *Przekaż znajomemu*
- możliwość dołączania plików
- pełna integracja z wbudowanym edytorem WP oraz TinyMCE
- możliwość ograniczenia liczby wysłanych formularzy (np. przy rejestracji)
- możliwość śledzenia danych przesyłanych za pomocą formularzy
- wbudowane motywy graficzne oraz możliwość stworzenia całkowicie indywidualnego, własnego wyglądu
- walidacja formularza i zastosowanych wyrażeń regularnych
- indywidualne informacje o błędach
- automatyczne potwierdzenie wysłania wiadomości
- możliwość wysłania formularza do kilku adresatów
- ochrona antyspamowa (pytanie i odpowiedź, captcha)
- wsparcie dla alternatywnych serwerów SMTP
To zaledwie kilkanaście powodów, dla których warto wybrać tą wtyczkę.
Wspólnie z WEST28 przetłumaczyliśmy ją na język polski i mamy nadzieję, że dzięki temu więcej osób zdecyduje się wypróbować jej możliwości.
Dodatkowo autor wtyczki – Oliver Seidel – stworzył dla nas polskojęzyczne grafiki, widoczne w poszczególnych zakładkach cforms w panelu administracyjnym.
Aktualna wersja wtyczki to 9.3.
Instrukcja użycia:
- pobrać folder .zip ze strony http://www.deliciousdays.com/cforms-plugin
- rozpakować i wrzucić folder cforms do wp-content/plugins
- ściągnąć folder .zip z plikami językowymi i folderem images
cforms-spolszczenie (147.1 KiB) (lub stąd) - rozpakować, porównać nazwy plików z deklaracją w wp-config.php i wrzucić do wp-content/plugins (NIE do katalogu cforms!!!)
Jeśli w wp-config.php jest WP_LANG pl_PL, to nie trzeba zmieniać nazw plików cfroms-pl_PL.po. i cforms-pl_PL.mo.
Jeśli jednak w wp-config.php jest PL_pl albo pl, to powyższe pliki też muszą mieć taką nazwę. - grafiki z folderu images wrzucić do wp-content/plugins/cforms/images nadpisując istniejące
- zalogować się do panelu administracyjnego, przejść do zakładki wtyczki i aktywować cforms
- pojawi się nowa zakładka cformsII – czas rozpocząć zabawę :)
Jest to pierwsze tłumaczenie tej wtyczki na język polski. Wszelkie konstruktywne (!!!) uwagi, informacje o niedociągnięciach, błędach literowych będą mile widziane. Prosimy tylko o sprecyzowanie, co dokładnie jest nie tak. To ponad 800 napisów i szukanie jednego przekręconego/niepoprawnego wyrazu może zająć trochę czasu ;).
PS. Jeśli wtyczka spełniła Wasze oczekiwania, zagłosujcie na nią na wordpress.org » tutaj
25th August 2008 12 comments





Tłumaczenie cforms…
cforms to wtyczka służąca do tworzenia formularzy w word press. Dzięki niej można utworzyć zarówno prosty formularz jak i np. kartę rezerwacji pokoi hotelowych. Dołączona dokumentacja pozwala w miarę szybko zapoznać się z możliwościami w…
Właśnie gdy zabierałem się do sporządzenia własnego tłumaczenia tej świetnej WordPress’owej wtyczki trafiłem na Twoją stronę Kasiu
Dobra robota! Wielkie dzięki dla Ciebie Kasiu i dla Andrzeja! Pozdrawiam!
[...] * Authors: Kasia Nocek & [...]
Serdeczne dzięki za tłumaczenie. Chciałbym Cibie poinformować ze juz jest dostępna ver. 9.0 na stronie producenta.
witam,
choc dopiero zainstalowalem plugina i nie zdazylem go jeszcze przetestowac – znalazlem literowke w pierwszej zakladce z konfiguracja.
jest: “Przekierownia, wiadomości, napisy na przyciskach”
powinno byc: “Przekierowania, wiadomości, napisy na przyciskach”
zabraklo “A” w przekierowaniach
pozdrawiam
Cześć. Zaktualizowałem tłumaczenie cforms II do wersji 9.1 na podstawie Waszego. Wszystkie niepewnie poprawiłem, zaś 117 nowych dodałem. Plik dostępny jest tutaj na ignatiuk.pl/cforms-ii/
Pozdrawiam
Tomek
Pojawia się też pytanie jak to rozwiązać (do kogo linkować itp, bo robi się już za dużo autorów). Autor pluginu mówi, żeby się z Wami kontaktować. Czy będziecie nadal tłumaczyć ten plugin? Proszę o kontakt
Zrobiłem wszystko co napisaliście, ale nie pojawiła się zakładka “cforms II”
Lubię ten plugin i Wasze tłumaczenie niezwykle pomaga przy pracy. Dziękuje jeszcze raz. A literówkami się nie przejmujcie, nie one najważniejsze
[...] Strona wtyczki: deliciousdays Katalog WordPress: Wordpress.org Polska wersja: Tomasz Ignatiuk, Kasia, west [...]
@ Piotr
Ta – i kilka innych – literówka jest już poprawiona. Dzięki za dokładne wskazanie miejsca!
@ Tomasz Igniatiuk
.
Tak, jak najbardziej będziemy uaktualniać tłumaczenie. Trochę szkoda, by 800 z hakiem przetłumaczonych wyrażeń się zmarnowało
Niestety nie zawsze mamy czas na dorobienie tych kilkudziesięciu/-set nowych linijek w trybie natychmiastowym (czytaj: tuż po wydaniu najnowszej wersji anglojęzycznej).
Ale polska wersja 9.3 jest już dostępna!
@ K-Paul i zakopiec
Dziekujemy i mamy nadzieję, że zrobicie dobry pożytek z niesamowitych możliwości tej wtyczki!
@ Wer
Chyba jednak musiałeś popełnić gdzieś błąd. Spróbuj zainstalować raz jeszcze do nowa.
czy można dane z formularzy wysyłać do bazy w formie wpisu np dodajac do pol własnych i zapisywac wpis do okreslonej kategorii?