« Przedświątecznie ;)Smażona bok choy po bengalsku »

Bok choy i kiełki fasolki mung

Dnia: 21. December 2007 | Tags:

Hurra! Udało mi sie nabyć piękną azjatycką zieleninkę :). Oczywiście nie w Polsce.. Tak więc kilka słów o bok choy i kiełkach fasolki mung.

Bok Choy (Brassica rapa)

bok_choy_1.JPGBok choy (z tego co mi wiadomo to warzywko nie doczekało się jeszcze polskiej nazwy i pewnie szybko jej nie uzyska ;) jest jednym z podstawowych warzyw w kuchni indonezyjskiej, ale również chińskiej i innych krajów tego regionu. Należy do rodziny kapustnych. Ma jasnokremowe, długie i wąskie chrupiące łodygi zakończone wielkimi żywo-zielonymi liśćmi. W odróżnieniu od kapust znanych w kuchni europejskiej jej głowa jest mniej zwarta i właściwie ‘pusta’ w środku. Widoczne na zdjęciu liście to wszystko – wewnątrz nie ukrywają się żadne małe łodyżki ;).
Świeża jest bardzo podobna w smaku do kapusty pekińskiej (takiej o zielonych, ani już pożółkłych liściach), ale znacznie ostrzejsza. Po podsmażeniu robi się lekko słodkawa.

Dutch – paksoi
English – bok choy, Chinese white cabbage, Chinese mustard cabbage ( i jeszcze kilka innych nazw)
Indonesian – pak choy, baak choi

Kiełki fasolki mung (Vigna radiata)

mung_sprouts.JPGTo oczywiście skiełkowane nasionka fasolki mung. Przy zakupie trzeba uważać, by nie pomylić ich z kiełkami sojowymi (te są prawie dwukrotnie większe i twardsze, ale na szczęście w Polsce jeszcze praktycznie nie dostępne, więc szansa pomyłki jest raczej mała ;).
Choć kojarzone głównie z kuchnią chińską, są również bardzo popularne w kuchni indonezyjskiej.
Kiełki używane do przyrządzanie potraw muszą być świeże – w kolorze kości słoniowej (żadnych zbrązowień), suche (jeśli są zapakowane w folię, to nie może być ona od wewnątrz pokryta parą wodną) i twarde, sprężyste (a nie sflaczałe). Jeśli mamy możliwość powąchania, to lekko ziemny zapach będzie świetnym wskaźnikiem ich świeżości :).
Przed użyciem kiełki trzeba dokładnie umyć i osuszyć ręcznikami papierowymi. Jeśli zostawimy je dłużej wilgotne, to zwiotczeją. Najczęściej są stosowane jako jeden ze składników potraw przyrządzanych sposobem stir-fry albo po zblanszowaniu są dodawane do sałatek. W obu przypadkach – pychotka.

Dutch – tauge
English – (mung) bean sprouts
Indonesian – taoge

Brak komentarzy. Bądź pierwszy :)



Trackback URI | RSS komentarzy

Dodaj swój komentarz

Możesz używać takie znaczniki XHTML jak: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>